ETCSLglossingSignSign name: GAN2
Values: ga3, gan2, gana2, iku, kan2

Ninurta's exploits: a <foreign lang="sux">&#x0161;ir-sud</foreign> (?) to Ninurta (c.1.6.2), line c162.420
&#x0161;usig<sub>10</sub>-ge<sub>5</sub>-&#x011D;u<sub>10</sub>-&#x0161;e<sub>3</sub>mu-e-gib-ba-gin<sub>7</sub>mu-e-dab<sub>5</sub>-ba-gin<sub>7</sub>
šusig10gibdab5
handto placeto lie across (obstructively)to seize
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t162.p35 (line(s) 419-434) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"U stone (emery), since you rose against me in the mountains, since you { barred the way } { (2 mss. have instead:) seized me } so as to detain me, since you swore to put me to death, since you frightened me, Lord Ninurta, on my great throne; you are powerful, a youth of outstanding strength: may your size be diminished. A mighty lion, confident in its strength, will tear you into pieces, the strong man will fling you in his hand { in combat } { (1 ms. has instead:) for strength }. Young u stone, your brothers will heap you up like flour. You will lift your hand against your offspring, sink your teeth into their corpses. You, young man, though you may cry out, will end as ……. Like a great wild bull killed by many people, be divided into portions. U stone, you will be hounded from the battlefield with clubs, like a dog chased by shepherd boys. Because I am the lord: since cornelian is polished by you, you shall be called by its name. And now, according to the destiny fixed by Ninurta, henceforth when u stone touches it, there will be pierced cornelian. Let it be so."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford