ETCSLglossingSignSign name: GA
Values: ga, gur11, ka3, qa2

Ninurta's exploits: a <foreign lang="sux">&#x0161;ir-sud</foreign> (?) to Ninurta (c.1.6.2), line c162.443
a<sub>2</sub>ma&#x1E2B;-&#x011D;a<sub>2</sub>ma&#x1E2B;-nila-ba-an-zig<sub>3</sub>-ge-en-za-na-gin<sub>7</sub>
a2maḫmaḫzig3
armto be majesticto be majesticto rise
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t162.p37 (line(s) 438-447) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Šu stones, since you attacked against my weapons; gasura stones, since you stood fiercely against me like bulls, since you tossed (?) your horns in the dust at me like wild bulls, you shall be …… like butterflies. My terrifying splendour will cover you. Since you cannot escape from { my } { (1 ms. has instead:) his } great strength, the goldsmith shall puff and blow on you with his breath. You shall be shaped by him to form a matrix for his creations. People shall place the first fruits of the gods on you at the time of the new moon."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford