ETCSLglossingSignSignSignSign name: KU.KU.KU
Values: eḫeḫḫe

Ninurta's exploits: a <foreign lang="sux">&#x0161;ir-sud</foreign> (?) to Ninurta (c.1.6.2), line c162.677
giri<sub>17</sub>ki-&#x0161;e<sub>3</sub>ba-ab-te-e&#x0161;&#x0161;ugababa-ni-...-e&#x0161;
giri17kitešugaba...
noseplaceto approachhandchest...
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t162.p75 (line(s) 672-680) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
They sang to the lord in the ceremonial (?) boat. The boat, floating of its own accord, was piled up with riches. The boat Ma-kar-nunta-ea proceeded shiningly. To greet the hero from the smiting of weapons, the Anuna …… came to meet him. They pressed their noses to the ground, they placed their hands on their chests. They addressed a prayer and a supplication to the lord: "May your anger be appeased ……. Ninurta, king, Uta-ulu, lift your head to heaven."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford