ETCSLglossingSignSign name: KUŠU2
Values: kušu2, uḫ3

Ninurta's exploits: a <foreign lang="sux">&#x0161;ir-sud</foreign> (?) to Ninurta (c.1.6.2), line c162.688
lugalud-zu-&#x0161;e<sub>3</sub>kaskal&#x1E2B;a-ba-sig
lugaludkaskalsig
kingstorm(high)wayto be low
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t162.p77 (line(s) 682-697) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"……, pre-eminent with your great name, you have established your habitation ……. Chest, fittingly ……, king of battle, I presented the storm of heaven to you for use against the rebel lands. O hero of heaven and earth I presented to you the club, the deluge which sets the mountains on fire. King, ahead of your storm the way was narrow. But, Ninurta, I had confidence in your march to the mountains. Like a wolf (?) set free to seize his prey, in your storm you adventured into the rebel lands from above. The mountain that you have handed over shall not be restored. You have caused its cities to be counted as ruin-mounds. Its mighty rulers have lost their breath before you. A celestial mace, a prosperous and unchanging rule, eternal life, the good favour of Enlil, O king, and the strength of An: these shall be your reward."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford