ETCSLglossing | Sign name: UD×U+U+U.AN.ŠEŠ.KI (ITI.AN.ŠEŠ.KI) Values: iti7 |
dub<sub>3</sub>-sa-ĝu<sub>10</sub>-ne-me-en | dam | ba-an-tuku-tuku-me-eš |
dub3-us2-sa | dam | tuku |
companion | spouse | to have |
Martu went home to his own mother, and spoke to her: "In my city I am among my friends and they all have already married wives; I am there among my mates, and they all have already married wives. Unlike my friends in my city I am single, I am single and I have no children. Yet the imposed share exceeds that of my friends; over and above that of my mates, I received half of theirs." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |