| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: KU Values: bid3, bu7, dab5, dib2, dur2, duru2, durun, gu5, ku, nu10, suḫ5, še10, tukul, tuš, ugu4 |
| ĝiš-šub | us<sub>2</sub>-sa | dirig | gu<sub>5</sub>-li-ĝa<sub>2</sub>-še<sub>3</sub> |
| ĝiš-šub-ba | us2 | dirig | gu5-li |
| lot | to be adjacent | to be superior | friend |
| Martu went home to his own mother, and spoke to her: "In my city I am among my friends and they all have already married wives; I am there among my mates, and they all have already married wives. Unlike my friends in my city I am single, I am single and I have no children. Yet the imposed share exceeds that of my friends; over and above that of my mates, I received half of theirs." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |