ETCSLglossing | Sign name: EN.ZU Values: suen |
gal<sub>5</sub>-la<sub>2</sub> | šag<sub>4</sub> | gig-ga | aĝ<sub>2</sub> | ḫe<sub>2</sub>-gid<sub>2</sub>-i | ki-še-er-ra | ab-tuku-e |
gal5-la2 | šag4 | gig | niĝ2 (ES: aĝ2) | gid2 | ki-še-er | tuku |
type of demon | heart | to be ill | thing | to be long | limit | to have |
Ama-šilama (Ninĝišzida's sister) said to Ninĝišzida: "The ill-intentioned demon may accept something -- there should be a limit to it for you. My brother, your demon may accept something, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hand the ……, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hand the ……, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hips the dainty lapis lazuli beads, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hips the …… my lapis lazuli beads, there should be a limit to it for you." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |