ETCSLglossingSignSignSign name: U2.GIR2gunu
Values: ad5, kiši16

Ninĝišzida's journey to the nether world (c.1.7.3), line c173.43
na4za-gin3di4-di4-la2ur2-ĝu10ga-mu-na-ab-Xki-še-er-raab-tuku-e
NA4-ZA-GIN3DI4-DI4-LA2UR2-ĝU10GA-MU-NA-AB-XKI-šE-ER-RAAB-TUKU-E
za-gin3di4-di4ur2Xki-še-ertuku
lapis lazulito be smallrootXlimitto have
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t173.p8 (line(s) 38-44) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Ama-šilama (Ninĝišzida's sister) said to Ninĝišzida: "The ill-intentioned demon may accept something -- there should be a limit to it for you. My brother, your demon may accept something, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hand the ……, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hand the ……, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hips the dainty lapis lazuli beads, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hips the …… my lapis lazuli beads, there should be a limit to it for you."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford