ETCSLglossing | Sign name: ḪI×AŠ (SUR3) Values: sur3 |
ne-eš<sub>2</sub> | <sup>ĝiš</sup>šu-kar<sub>2</sub> | a<sub>2</sub> | me<sub>3</sub> | sa | ḫe<sub>2</sub>-em-mi-gi<sub>4</sub> |
i3-ne-eš2 | šu-kar2 | a2 | me3 | sa | gi4 |
now | implement | arm | battle | sinew | to return |
Then Gilgameš, the lord of Kulaba, rejoiced at the advice of his city's able-bodied men and his spirit brightened. He addressed his servant Enkidu: "On this account let the weaponry and arms of battle be made ready. Let the battle mace return to your side. May they create a great terror and radiance. When he comes, my great fearsomeness will overwhelm him. His reasoning will become confused and his judgment disarrayed." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |