ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: BARA2.PAP.ŠE.PAP (BARA2.MUNU4)
Values: titab

Gilgameš and Aga (c.1.8.1.1), line c1811.76
&#x0161;ar<sub>2</sub>-rala-ba-an-&#x0161;ub-bu-u&#x0161;&#x0161;ar<sub>2</sub>-rala-ba-an-zig<sub>3</sub>-ge-e&#x0161;
šar2šubšar2zig3
to be numerousto fallto be numerousto rise
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1811.p10 (line(s) 70-81) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"That man is not my king! Were that man my king, were that his angry brow, were those his bison eyes, were that his lapis lazuli beard, were those his elegant fingers, would he not cast down multitudes, would he not raise up multitudes, would multitudes not be smeared with dust, would not all the nations be overwhelmed, would not the land's canal-mouths be filled with silt, would not the barges' prows be broken, and would he not take Aga, the king of Kiš, captive in the midst of his army?"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford