ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: EN.PAP.IGIgunu.NUN.ME.EZEN×KASKAL (EN.PAB.SIG7.NUN.ME.EZEN×KASKAL) Values: enkum, isimudx |
šar<sub>2</sub>-ra | ba-an-šub-bu-uš | šar<sub>2</sub>-ra | ba-an-zig<sub>3</sub>-ge-eš |
šar2 | šub | šar2 | zig3 |
to be numerous | to fall | to be numerous | to rise |
"That man is indeed my king." It was just as he had said: Gilgameš cast down multitudes, he raised up multitudes, multitudes were smeared with dust, all the nations were overwhelmed, the land's canal-mouths were filled with silt, the barges' prows were broken, and he took Aga, the king of Kiš, captive in the midst of his army. { (1 ms. adds 1 line:) Unug's able-bodied men …… that army. } |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |