ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() | Sign name: TAB.GAR.ŠE Values: garadinx |
si | <sup>ĝiš</sup>ma<sub>2</sub>-gur<sub>8</sub>-ra-ke<sub>4</sub> | ba-ra-an-kud |
si | ma2-gur8 | kud |
horn | processional boat | to cut |
"That man is indeed my king." It was just as he had said: Gilgameš cast down multitudes, he raised up multitudes, multitudes were smeared with dust, all the nations were overwhelmed, the land's canal-mouths were filled with silt, the barges' prows were broken, and he took Aga, the king of Kiš, captive in the midst of his army. { (1 ms. adds 1 line:) Unug's able-bodied men …… that army. } |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |