ETCSLglossingSignSignSignSign name: TAB.GAR.ŠE
Values: garadinx

Gilgameš and Aga (c.1.8.1.1), line c1811.98
si<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>ma<sub>2</sub>-gur<sub>8</sub>-ra-ke<sub>4</sub>ba-ra-an-kud
sima2-gur8kud
hornprocessional boatto cut
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1811.p12 (line(s) 92-99) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"That man is indeed my king." It was just as he had said: Gilgameš cast down multitudes, he raised up multitudes, multitudes were smeared with dust, all the nations were overwhelmed, the land's canal-mouths were filled with silt, the barges' prows were broken, and he took Aga, the king of Kiš, captive in the midst of his army. { (1 ms. adds 1 line:) Unug's able-bodied men …… that army. }
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford