ETCSLglossingSignSign name: NIM×GAN2tenu (TUM3 and NIM×KAR2)
Values: tum3

Gilgameš and the bull of heaven (c.1.8.1.2), line c1812.2.A.36
e2-an-na-ĝu10dimu-un-kud-de3šunu-mu-ni-bar-re
e2-an-nadikudšubar
E-ana (TN)(law)suitto cuthandto set aside
  =   
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1812.p22 (line(s) 28-39) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The king, …… his mouth, the king …… to his mother who bore him. Gilgameš …… to Ninsumun ……: "O mother who bore me, how ……! By the door of the great gate ……. From the crenellations of the wall ……: "My wild bull, my man, I shall not let you go ……! Gilgameš, I shall not let you go ……! You dispensed justice in my E-ana -- I shall not let you go! You pronounced verdicts in my holy ĝipar -- I shall not let you go, in his beloved …… E-ana!"""
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford