ETCSLglossingSignSignSign name: KI.KAL
Values: ḫirin, sas, ulutim

The death of Gilgameš (c.1.8.1.3), line c1813.3.F.151
iri-galšag4zu2keše2-danam-ba-an-ed2-de3
IRI-GALšAG4ZU2KEšE2-DANAM-BA-AN-ED2-DE3
irigalšag4zu2keše2e3
underworldhearttoothto bindto go out or in
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1813.p37 (line(s) 143-153) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"You must have been told (?) that this is what your being (?) a human involves. You must have been told (?) that this is what the cutting of your umbilical cord involved. The darkest day of humans awaits you now. The solitary place of humans awaits you now. The unstoppable flood-wave awaits you now. The unequal struggle awaits you now. The unavoidable battle awaits you now. The evil (?) from which there is no escape awaits you now. But you should not go to the underworld with heart knotted in anger. May it be …… before Utu. Let it be unravelled like palm-fibre and peeled (?) like garlic."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford