ETCSLglossing | Sign name: GA2×AN.AN.MUŠ3 (AMA.AN.MUŠ3) Values: amalu |
na | ga-de5 | na | de5-ĝu10 | ḫe2-dab5 |
na | de5 | na | de5 | dab5 |
advice | to collect | advice | to collect | to seize |
His servant Enkidu { answered } { (1 ms. has instead:) said to } { him } { (1 ms. has instead:) Gilgameš }: "My king, you weep; why does your heart worry? Today I shall retrieve your ball (?) from the nether world, I shall retrieve your mallet (?) from Ganzer." Gilgameš answered Enkidu: "{ If today } { (1 ms. has instead:) If } you are going to go down to the nether world, let me advise you! My instructions should be followed. Let me talk to you! { Pay attention to my words } { (1 ms. has instead:) My words should be followed }!" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |