ETCSLglossing | ![]() | Sign name: AN.AŠ.AN Values: tilla2 |
<sup>ĝiš</sup>ma<sub>2</sub>-da-la<sub>2</sub> | <sup>ĝiš</sup>ma<sub>2</sub> | zi-šag<sub>4</sub>-ĝal<sub>2</sub>-la-ka | šag<sub>4</sub> | ĝal<sub>2</sub>-la | i<sub>3</sub>-in-dab<sub>5</sub> | la-ba-ni-ib-su |
ma2-da-la2 | ma2 | zi-šag4-ĝal2 | šag4 | ĝal2 | dab5 | su |
grappling hook? | boat | life-giving | heart | to be (located) | to seize | to sink |
"Look, Enkidu, two people together will not perish! A grappling-pole does not sink! No one can cut through a three-ply cloth! Water cannot wash someone away from a wall! Fire in a reed house cannot be extinguished! You help me, and I will help you -- what can anyone do against us then? When it sank, when it sank, when the Magan boat sank, when the magilum barge sank, then at least the life-saving grappling-pole of the boat { was rescued } { (1 ms. has instead:) was not allowed to sink }! Come on, let's get after him and get a sight of him!" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |