ETCSLglossing | ![]() | Sign name: DAG.KISIM5×LU+MAŠ2 (AMAŠ) Values: amaš, utua2 |
<sup>d</sup>ḫu-wa-wa | šu-še<sub>3</sub> | mu-un-dab<sub>5</sub> | ki | za | nam-ba-an-tum<sub>3</sub> |
ḫu-wa-wa | šu | dab5 | ki | za | de6 |
Ḫuwawa (DN) | hand | to seize | place | to bow down | to carry |
Ḫuwawa clutched at Gilgameš's hand, and prostrated himself before him. Then Gilgameš's noble heart took pity on him. { Gilgameš addressed Enkidu } { (3 mss. have instead:) He addressed his slave Enkidu }: |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |