ETCSLglossingSignSignSign name: KI.URU×MIN (KI.GIŠGAL)
Values: dagan

Gilgameš and Ḫuwawa (Version A) (c.1.8.1.5), line c1815.158
dḫu-wa-wašu-še3mu-un-dab5kizanam-ba-an-tum3
DIĝIR-ḫU-WA-WAŠU-šE3MU-UN-DAB5KIZANAM-BA-AN-NIM×GAN2TENU (TUM3 AND NIM×KAR2)
ḫu-wa-wašudab5kizade6
Ḫuwawa (DN)handto seizeplaceto bow downto carry
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t1815.p37 (line(s) 158-160) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Ḫuwawa clutched at Gilgameš's hand, and prostrated himself before him. Then Gilgameš's noble heart took pity on him. { Gilgameš addressed Enkidu } { (3 mss. have instead:) He addressed his slave Enkidu }:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford