ETCSLglossingSignSign name: MAḪ
Values: maḫ, šutur

Gilgameš and Ḫuwawa (Version A) (c.1.8.1.5), line c1815.195
me-lem<sub>4</sub>-a-ni3-kam-ma&#x011D;i&#x0161;-gi-&#x0161;e<sub>3</sub>ba-an-&#x0161;um<sub>2</sub>
me-lem43-kam-maĝiš-gišum2
(awesome) radiance3rdreedbedto give
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1815.p44 (line(s) 193-199) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(The ms. tradition for lines 193-199 is extremely confused about the order in which the various auras are assigned; the following sequence is a compromise:) He gave Ḫuwawa's first aura to the fields. He gave his second aura to the rivers. He gave his third aura to the reedbeds. He gave his fourth aura to the lions. He gave his fifth aura to the { palace } { (1 ms. has instead:) debt slaves }. He gave his sixth aura to the { forests } { (1 ms. has instead:) the hills }. He gave his seventh aura to Nungal(the goddess of prisoners).
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford