ETCSLglossingSignSign name: ŠA3×A (PEŠ4)
Values: bir7, iškila, peš4

Gilgameš and Ḫuwawa (Version A) (c.1.8.1.5), line c1815.4
en-ki-du10murguĝuruš-etil3-lasaĝtil3-le-bi-še3la-ba-ra-an-e3-a
EN-KI-DU10MURGUĝURUš-ETIL3-LASAĝTIL3-LE-BI-šE3LA-BA-RA-AN-E3-A
en-ki-du10murguĝuruštil3saĝtile3
Enkidu (PN)backyoung manto liveheadto completeto go out or in
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1815.p2 (line(s) 4-7) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Enkidu, since a man cannot pass beyond the final end of life, I want to set off into the mountains, to establish my renown there. Where renown can be established there, I will establish my renown; and where no renown can be established there, I shall establish the renown of the gods."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford