ETCSLglossing | Sign name: UŠ.SAL.DAM (UŠ.MUNUS.DAM) Values: nitalam3 |
tug<sub>2</sub> | 30 | giĝ<sub>4</sub> | i<sub>3</sub>-a | šu | mu-un-niĝin<sub>2</sub>-niĝin<sub>2</sub> | mu-ni-il<sub>2</sub> | gaba-na | im-ma-da-dul | ba-an-bur |
tug2 | 30 | giĝ4 | i3 | šu | niĝin2 | il2 | gaba | dul | bur2 |
garment | 30 | weight measure | fatty substance | hand | to go around | to raise | chest | to cover (together) | to release |
He thrust that into his right ear; he covered him with his aggressive words as if with a cloth { (1 ms. adds:), laid them out like linen }. He { gathered } { (3 mss. have instead:) picked up } in his hand a cloth with thirty shekels of oil on it and { smothered } { (1 ms. has instead:) rubbed } it over Gilgameš's chest. Then Gilgameš stood up like a bull on the great earth. Bending his neck downwards, he yelled at him: |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |