ETCSLglossingSignSignSign name: ŠEŠ.AB
Values: urim5

Gilgameš and Ḫuwawa (Version B) (c.1.8.1.5.1), line c18151.157
&#x011D;iri<sub>3</sub>kur-ramu-e-de<sub>3</sub>-eb-su&#x1E2B;<sub>3</sub>-su&#x1E2B;<sub>3</sub>-e
ĝiri3kursuḫ3
foot(mountain) landto blur
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t18151.p21 (line(s) 148-162) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
{ His slave Enkidu replied to him } { (1 ms. has instead:) …… replied to Gilgameš }: "…… so lacking in understanding! …… with no ……! …… with not ……! A captured warrior set free! A captured high priestess returned to the ĝipar! A captured gudug priest restored to his wig of hair! Who has ever, ever seen such a thing? He would be able to …… the mountain routes. He would be able to mix up the mountain paths. Then we would never get back to the mother-city that bore us! (4 lines missing)"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford