ETCSLglossingSignSignSign name: IGI.RU (PAD3)
Values: pa3, pad3

Gilgameš and Ḫuwawa (Version B) (c.1.8.1.5.1), line c18151.61
&#x1E2B;ur-sa&#x011D;2-kam-main-di<sub>3</sub>-in-bal<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>erin&#x0161;ag<sub>4</sub>-ga-ninu-mu-ni-in-pad<sub>3</sub>
ḫur-saĝ2-kam-mabalerinšag4pad3
mountain (range)2ndto turn overcedarheartto find
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t18151.p7 (line(s) 57-66) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The king left the city. Gilgameš left Kulaba, to follow the route to the Mountains of Cedar-felling. He crossed the first mountain range, but his intuition did not lead him to find the cedars there. He crossed the second mountain range, but his intuition did not lead him to find the cedars there. He crossed the third mountain range, but his intuition did not lead him to find the cedars there. He crossed the fourth mountain range, but his intuition did not lead him to find the cedars there. He crossed the fifth mountain range, but his intuition did not lead him to find the cedars there. He crossed the sixth mountain range, but his intuition did not lead him to find the cedars there. When he had crossed the seventh mountain range, there his intuition led him to find the cedars.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford