ETCSLglossingSignSign name: ŠU
Values: šu

Lugalbanda in the mountain cave (c.1.8.2.1), line c1821.A.173
ukur3-eNE-NEĝa2-ĝa2-daešemendug3-ga-am3
LAL×LAL.DU (LAL2.DU)-ENE-NEĝA2-ĝA2-DAKI.E.NE.DIDUG3-GA-AM3
ukur3NEĝarešemendug3
to be poorNEto placeskip-rope (game)to be good
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1821.p15 (line(s) 173-182) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
She who makes …… for the poor, whose game (i.e. battle) is sweet, the prostitute who goes out to the inn, who makes the bedchamber delightful, who is food to the poor man -- Inana (i.e. the evening star), the daughter of Suen, arose before him like a bull in the Land. Her brilliance, like that of holy Šara, her stellar brightness illuminated for him the mountain cave. When he lifted his eyes upwards to Inana, he wept as if before his own father. In the mountain cave he raised to her his fair hands:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford