ETCSLglossingSignSignSignSign name: NUN.ME.DU
Values: abrig

Lugalbanda and the Anzud bird (c.1.8.2.2), line c1822.145
tizu<sub>2</sub>lu<sub>2</sub>ra-ra-bimu&#x0161;-&#x0161;ag<sub>4</sub>-tur<sub>3</sub>&#x1E2B;e<sub>2</sub>-e
tizu2lu2ramuš-šag4-tur3me
arrowtoothpersonto beathorned viperto be
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1822.p7 (line(s) 142-148) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Like Šara, Inana's beloved son, shoot forth with your barbed arrows like a sunbeam, shoot forth with reed-arrows like moonlight! May the barbed arrows be a horned viper to those they hit! Like a fish killed with the cleaver, may they be magic-cut! May you bundle them up like logs hewn with the axe!" -- Lugalbanda who loves the seed will not accept this.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford