ETCSLglossingSignSign name: MUŠ3
Values: inana, muš3, sed6, suḫ10, šuba4

Enmerkar and the lord of Aratta (c.1.8.2.3), line c1823.105
en-einimkug<sup>d</sup>inana-ka-&#x0161;e<sub>3</sub>sa&#x011D;ke&#x0161;e<sub>2</sub>ba-&#x0161;i-in-akba-&#x0161;i-in-&#x011D;ar
eninimkuginanasaĝkeše2akĝar
lordwordshiningInana (DN)headto bindto doto place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t1823.p7 (line(s) 105-107) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The lord gave heed to the words of holy Inana, and chose from the troops as a messenger one who was eloquent of speech and endowed with endurance. { (1 ms. adds:) …… to his messenger ……. } Where and to whom will he carry the important message of wise Inana?
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford