ETCSLglossingSignSignSign name: GA2×AN.DUN3gunu (AMA.GIN2)
Values: agarin3

Enmerkar and the lord of Aratta (c.1.8.2.3), line c1823.107
inimgaldinanagal-zuinim-ma-ke4me-amu-na-ab-tum3
INIMGALDIĝIR-INANAGAL-ZUINIM-MA-KE4ME-AMU-NA-AB-NIM×GAN2TENU (TUM3 AND NIM×KAR2)
inimgalinanagal-zuinimme-ade6
wordto be bigInana (DN)skilfulwordwhereto carry
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1823.p7 (line(s) 105-107) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The lord gave heed to the words of holy Inana, and chose from the troops as a messenger one who was eloquent of speech and endowed with endurance. { (1 ms. adds:) …… to his messenger ……. } Where and to whom will he carry the important message of wise Inana?
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford