ETCSLglossing | Sign name: ŠITA.GIŠ (ŠITA2) Values: šita2, udug2 |
2-na-ne-ne | agargara | id2-da | i-ni-in-šub-bu-uš |
2-NA-NE-NE | AGARGARA | A.LAGAB×HAL (A.ENGUR)-DA | I-NI-IN-šUB-BU-Uš |
2 | agargara | id2 | šub |
2 | fish spawn | watercourse | to fall |
Both of them threw fish spawn (?) into the river. The sorcerer made a giant carp { come out } { (1 ms. has instead:) arise } from the water. Wise Woman Saĝburu, however, made an eagle { come out } { (1 ms. has instead:) arise } from the water. { The eagle seized the giant carp and fled to the mountains } { (1 ms. has instead:) The eagle seized the giant carp out of the waves and went up to the sky }. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |