ETCSLglossingSignSignSign name: KASKAL.BU
Values: danna

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.1028
<sup>an&#x0161;e</sup>dur<sub>9</sub>-daE<sub>2</sub>KAkur-kurkur<sub>9</sub>di-da
dur3E2KAkurkur9dug4
young donkeyE2KA(mountain) landto enterto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t217.p117 (line(s) 1024-1034) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
With his divine duties, namely to yoke up the holy chariot decorated with stars; to harness the donkey stallion, Piriĝ-kaše-pada, before it; to …… a slender donkey from Eridug with the stallion; to have them joyfully transport their owner Ninĝirsu, Gudea introduced En-šeg-nun, who roars like a lion, who rises like a flood storm, Ninĝirsu's hurrying bailiff, his donkey herdsman, to Lord Ninĝirsu.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford