ETCSLglossingSignSign name: UŠ×A (KAŠ3)
Values: kaš3

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.116
a2mu-gurle-umza-gin3šuim-mi-du8
a2gur8le-umza-gin3šudu8
armto bend(writing) boardlapis lazulihandto spread
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t217.p15 (line(s) 115-123) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"There was, furthermore, a warrior. His arm was bent, holding a lapis lazuli tablet in his hand, and he was setting down the plan of the house. The holy basket stood in front of me, the holy brick mould was ready and the fated brick was placed in the mould for me. In a fine ildag tree standing before me tigidlu birds were spending the day twittering. My master's right-side donkey stallion was pawing the ground for me."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford