ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() | Sign name: SILA3.ŠU.GABA Values: sagi |
en | <sup>d</sup>nin-ĝir<sub>2</sub>-su-ra | ĝišbun | dug<sub>3</sub> | mu-na-ni-ib<sub>2</sub>-ĝal<sub>2</sub> |
en | nin-ĝir2-su | ĝišbun | dug3 | ĝal2 |
lord | Ninĝirsu (DN) | (cult) meal | to be good | to be (located) |
For the warrior who entered his new house, for Lord Ninĝirsu, he arranged a rich banquet. He seated An at the place of honour for him, he seated Enlil next to An and Ninmaḫ next to Enlil. (12 lines missing) (1 line fragmentary) |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |