| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: GIŠ.KUŠU2 Values: umma |
| i<sub>3</sub>-ḫa-luḫ | ma-mu-dam |
| ḫuluḫ | ma-mu2 |
| to be frightened | dream |
| Gudea rose -- it was sleep; he shuddered -- it was a dream. Accepting Ninĝirsu's words, he went to perform extispicy on a white kid. He performed it on the kid and his omen was favourable. Ninĝirsu's intention became as clear as daylight to Gudea. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |