ETCSLglossingSignSign name: ŠID
Values: kas7, kiri8, lag, nesag̃2, pisag̃2, sag̃5, sag̃g̃a, silag̃, šid, šub6, šudum

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.999
iridu<sub>3</sub>-a<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>gu-za-bigen<sub>6</sub>-na-da
iridu3gu-zagen6
townto erectchairto be firm
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t217.p114 (line(s) 993-1005) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
With his divine duties, namely to send entreaties on behalf of the land of Lagaš; to perform supplications and prayers for it, propitious ones; to greet pleasantly the warrior departing for Eridug; and until (?) Ninĝirsu comes from Eridug, to keep the throne of the built-up city firm; to pray, with hand placed before the nose, together with Gudea, for the life of the true shepherd, Gudea introduced his adviser, Lugal-si-sa, to Lord Ninĝirsu.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford