ETCSLglossingSignSign name: URU×GA (ŠAKIR3)
Values: šakir3

The lament for Urim (c.2.2.2), line c222.B.37
ab2gu3-zue2tur3-ranu-mu-un-ĝal2tur3nunnu-ul
AB2GU3-ZUE2-TUR3-RANU-MU-UN-ĝAL2TUR3NUNNU-UL
ab2gu3tur3ĝal2tur3nunul
cowvoiceanimal stallto be (located)animal stallprinceto swell (with joy)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t222.p6 (line(s) 36-37) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
She has let the breeze haunt her sheepfold, she groans grievously over it. O cow, your lowing no longer fills the byre, the cow-pen no longer brings joy (?) to the prince.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford