ETCSLglossing | Sign name: EŠ2.SUD.UD.NUN.EŠ2.TU Values: samanx |
uru2-ĝu10 | u8 | zid-gin7 | sila4-zu | ba-e-da-tar |
URU2-ĝU10 | U8 | ZID-GIN7 | SILA4-ZU | BA-E-DA-TAR |
iri (ES: uru2) | u8 | zid | sila4 | tar |
town | ewe | right | lamb | to cut |
O city, your name exists but you have been destroyed. O city, your wall rises high but your Land has perished. O my city, like an innocent ewe your lamb has been torn from you. O Urim, like an innocent goat your kid has perished. O city, your rites have been alienated from you, your powers have been changed into alien powers. How long will your bitter lament grieve your lord who weeps? How long will your bitter lament grieve Nanna who weeps? |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |