ETCSLglossingSignSign name: URU×TU
Values: šeg5

The lament for Urim (c.2.2.2), line c222.G.154
an-raai-bi2-ĝa2me-eḫe2-em-ma-na-dug4
AN-RAAI-BI2-ĝA2ME-EḫE2-EM-MA-NA-DUG4
anaigi (ES: i-bi2)ĝe26 (ES: me)dug4
An (DN)watereyeIto say
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t222.p26 (line(s) 151-160) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"A second time, when the council had settled itself in the pre-eminent place, and the Anuna had seated themselves to ratify decisions, I prostrated (?) myself and stretched out my arms. Truly I shed my tears before An. Truly I myself made supplication to Enlil." Let not my city be destroyed," I implored them." Let not Urim be destroyed," I implored them." Let not its people perish," I implored them. But An did not change that word. Enlil did not soothe my heart with an "It is good -- so be it"."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford