ETCSLglossingSignSign name: RU
Values: ilar, ru, šub

The lament for Sumer and Urim (c.2.2.3), line c223.G.449
dsuen-ešag4ḫul-la-nia-a-ni-irba-ši-in-ĝen
DIĝIR-EN.ZU-EšAG4IGI.UR (HUL)-LA-NIA-A-NI-IRBA-šI-IN-ĝEN
suenšag4ḫula-aĝen
Suen (DN)heartto be badfatherto go
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t223.p54 (line(s) 449-459) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
In his grief Suen approached his father. He went down on his knee in front of Enlil, the father who begot him: "O father who begot me, how long will the enemy eye be cast upon my account, how long ……? The lordship and the kingship that you bestowed ……, Father Enlil, the one who advises with just words, the wise words of the Land ……, your inimical judgment ……, look into your darkened heart, terrifying like waves. O Father Enlil, the fate that you have decreed cannot be explained, as for my hairstyle (?) of lordship and the diadem with which I was crowned." …… he put on a garment of mourning.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford