ETCSLglossingSignSign name: GU2×KAK (DUR)
Values: dur, usanx

A praise poem of Ur-Namma (Ur-Namma C) (c.2.4.1.3), line c2413.3
iribad<sub>3</sub>galki&#x011D;ar-ra-zuabzu-tamu<sub>2</sub>-a
iribad3galkiĝarabzumu2
townwallto be bigplaceto placeunderground waterto grow
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2413.p1 (line(s) 1-16) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
City of the finest divine powers, lofty royal throne-dais! Shrine Urim, pre-eminent in Sumer, built in a pure place! City, your well-founded great wall has grown out of the abzu! City, beautiful as the sky, endowed with beauty, colourfully decorated in a great place! Shrine Urim, well-founded ĝipar, dwelling of An and Enlil! Your lofty palace is the E-kiš-nu-ĝal, in which the fates are determined! Your pilasters heavy with radiance tower over all the countries! Its terrace like a white cloud is a spectacle in the midst of heaven. Its …… like flashing lightning shines (?) inside a shrine. Like a single bull under the yoke, ……. Suen's beloved pure table; E-kiš-nu-ĝal, Suen's beloved pure table. The king, ornament of the royal offering place, occupies the august courtyard; Ur-Namma the exalted, whom no one dare oppose, ……. Urim, the wide city ……. (1 line unclear)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford