ETCSLglossingSignSignSignSign name: A.MUŠ3.DI
Values: sed5

A <foreign lang="sux">balbale</foreign> to Enlil for Ur-Namma (Ur-Namma G) (c.2.4.1.7), line c2417.8
a-e&#x0161;tub<sup>d</sup>ezina<sub>2</sub>&#x0161;egu-nusa&#x011D;-e-e&#x0161;&#x1E2B;e<sub>2</sub>-mu-rig<sub>7</sub>
a-eštubezina2šegu-nusaĝrig7
carp(-filled) waterEzina (DN)barleyflaxheadto bestow
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2417.p1 (line(s) 1-8) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(6 lines missing) Enlil …… to Ur-Namma. He bestowed on him (?) early floods, grain and speckled barley.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford