ETCSLglossingSignSignSign name: LAGARgunu.DU (DU6.DU)
Values: e11, ed3

A praise poem of Šulgi (Šulgi A) (c.2.4.2.01), line c24201.25
inimni&#x011D;<sub>2</sub>-erim<sub>2</sub>dug<sub>4</sub>-ga&#x1E2B;ul&#x1E2B;a-ba-ra-gig-ga-am<sub>3</sub>
inimniĝ2-erim2dug4ḫulgig
wordfraudulent actionto sayto be badto be ill
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t24201.p4 (line(s) 19-25) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
I am a knowledgeable scribe of Nisaba; I have perfected my wisdom just as my heroism and { my strength } { (1 ms. has instead:) my distinction }. Reliable words can reach (?) me. I cherish righteousness but do not tolerate wickedness. I hate anyone who speaks wickedly.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford