ETCSLglossingSignSign name: GU2×NUN (USAN)
Values: sub3, usan

A praise poem of Šulgi (Šulgi A) (c.2.4.2.01), line c24201.73
&#x0161;ag<sub>4</sub>la-la-&#x011D;al<sub>2</sub>-la-&#x011D;u<sub>10</sub>ka&#x0161;<sub>4</sub>&#x1E2B;u-mu-ni-gun<sub>3</sub>-gun<sub>3</sub>
šag4la-la-ĝal2kaš4gun3
heartcharmingto runto be multicoloured
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t24201.p10 (line(s) 70-78) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
I, the king, however, did not fear, nor was I terrified. I rushed forth like a fierce lion. I galloped like an ass in the desert. With my heart full of joy, I ran (?) onward. Trotting like a solitary wild ass, I traversed a distance of fifteen double-hours by the time Utu was to set his face toward his house; { my saĝ-ursaĝ priests looked at me with admiration. } { (1 ms. has instead:) …… numerous (?) ……; I prayed in the …… of Enlil and Ninlil. } I celebrated the ešeš festival in both Nibru and Urim on the same day!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford