ETCSLglossing | ![]() | Sign name: EN×GAN2tenu (BURU14 and EN×KAR2) Values: buru14, enkar, ešgiri2 |
<sup>ĝiš</sup>pan-ĝu<sub>10</sub>-u<sub>3</sub> | muš-ḫuš-gin<sub>7</sub> | guruš<sub>3</sub> | ḫa-ma-bur<sub>2</sub>-bur<sub>2</sub>-re |
pan | muš-ḫuš | guruš3 | bur2 |
bow | type of serpent | noun part of multiword verb | to release |
= |
"I raise my spear against the ……, I set up my emblems at the border of the foreign lands. I fill my quiver, and my bow is stretched, ready to shoot, like a raging serpent. Barbed arrows flash before me like lightning. Like scudding bats, …… arrows fly into the mouth of battle. Slingstones rain down on their people; clay bullets clatter on their backs like hammerstones. With my throw-stick and sling I catch like swallows the crushed people of the rebel lands. My …… weapon sharpens its teeth at the head of the Land." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |