ETCSLglossingSignSignSignSignSignSignSignSign name: SAL.TUG2.PAP.IGIgunu.NUN.ME.EZEN×KASKAL (NIN.PAB.SIG7.NUN.ME.UBARA)
Values: ninkum

A praise poem of Šulgi (Šulgi D) (c.2.4.2.04), line c24204.32
<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>ildag<sub>2</sub>ki-en-DUzag-gadu<sub>3</sub>-a-gin<sub>7</sub>usu-a-me-en<sub>3</sub>
ildag2ki-en-DUzagdu3usu
poplarwatercoursesideto erectstrength
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t24204.p4 (line(s) 32-35) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You are as strong as an ildag tree planted by the side of a watercourse. You are a sweet sight, like a fertile meš tree laden with colourful fruit. You are cherished by Ninegala, like a date palm of holy Dilmun. You have a pleasant shade, like a sappy cedar growing amid the cypresses.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford