ETCSLglossingSignSign name: ZU
Values: su2, zu

A praise poem of Šulgi (Šulgi D) (c.2.4.2.04), line c24204.359
&#x011D;i&#x0161;-&#x1E2B;um-bie<sub>2</sub>-galid<sub>2</sub>ma&#x1E2B;-&#x1E2B;ame-lem<sub>4</sub>gur<sub>3</sub>-ru-am<sub>3</sub>
ĝiš-ḫume2-galid2maḫme-lem4guru3
benchpalacewatercourseto be majestic(awesome) radianceto bear
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t24204.p29 (line(s) 354-362) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
After carrying out a noble revenge in the foreign lands, the hero had his brilliant royal barge caulked. Imbued with terrible splendour on the Exalted River, it was adorned with holy horns, and its golden ram symbol (?) gleamed in the open air. Its bitumen was the …… bitumen of Enki provided generously by the abzu; its cabin was a palace. It was decorated with stars like the sky. Its holy ……, (1 line fragmentary)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford