ETCSLglossingSignSignSign name: TAB.KUN (MEGIDDA2)
Values: megida2

A dedication of a statue (Šulgi V) (c.2.4.2.22), line c24222.26
udne-X-anam-ḫenamim-mi-in-tar
udne-ennam-ḫe2namtar
day(light)thisabundancedestinyto cut
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t24222.p4 (line(s) 22-29) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
On a day that dawned for prosperity, that was destined for rain-clouds, he ran from the Ki-ur of Nibru to the shrine of Urim, the E-temen-ni-guru; and provided the princely bowls of Nanna, set up in the morning dining-hall, with a copious ration. On that day, prosperity was decreed for him. In a violent storm, a whirlwind that broke out, Utu ……; Šulgi returned to the lustrous E-kur.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford