| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: AN.AŠ.AN Values: tilla2 |
| na-aĝ<sub>2</sub>-še<sub>3</sub> | du<sub>10</sub>-mu-ni-ib<sub>2</sub>-tar |
| nam (ES: na-aĝ2) | tar |
| destiny | to cut |
| "I will decree a good fate for him! I will treat Šulgi, the good shepherd, tenderly! I will decree a good fate for him! I will treat him tenderly in his ……! I will decree the shepherdship of all the lands as his destiny!" |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |