ETCSLglossingSignSign name: BAL
Values: bal

A <foreign lang="sux">balbale</foreign> to Bau for &#x0160;u-Suen (&#x0160;u-Suen A) (c.2.4.4.1), line c2441.5
&#x011D;i&#x0161;-gen<sub>6</sub>-natug<sub>2</sub>nam-sag<sub>9</sub>-ga-&#x011D;u<sub>10</sub>a-bi-si<sub>2</sub>-im-ti-&#x011D;u<sub>10</sub>
ĝiš-gen6-natug2nam-sag9-gaa-bi-si2-im-ti
limbgarmentpleasureAbī-simtī (PN)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2441.p1 (line(s) 1-6) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
It was she who gave birth to the holy one, gave birth to the holy one; the queen gave birth to the holy one, Abī-simtī (i.e. Šu-Suen's mother) gave birth to the holy one, the queen gave birth to the holy one -- my cloth beam of the cloth of pleasure, my Abī-simtī! My warp beam placed for weaving, my queen Kūbatum (i.e. Šu-Suen's concubine)!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford