ETCSLglossing | Sign name: NU11.SILA3 Values: g̃izzal2 |
ama-ĝu<sub>10</sub>-ra | dug<sub>4</sub>-ga-na-ab | ni<sub>2</sub> | mu-ra-ab-ze<sub>2</sub>-eĝ<sub>3</sub>-e |
ama | dug4 | ni2 | šum2 (ES: ze2-eĝ3) |
mother | to say | self | to give |
Man, you have become attracted to me. Speak to my mother and I will give myself to you; speak to my father and he will make a gift of me. I know where to give physical pleasure to your body -- sleep, man, in our house till morning. I know how to bring heart's delight to your heart -- sleep, lad, in our house till morning. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |