| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: RU Values: ilar, ru, šub |
| ad-da-ĝu<sub>10</sub>-ur<sub>2</sub> | aĝ<sub>2</sub> | ba-ba | mu-un-ba |
| ad-da | niĝ2 (ES: aĝ2) | ba | ba |
| father | thing | to allot | to allot |
| Man, you have become attracted to me. Speak to my mother and I will give myself to you; speak to my father and he will make a gift of me. I know where to give physical pleasure to your body -- sleep, man, in our house till morning. I know how to bring heart's delight to your heart -- sleep, lad, in our house till morning. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |