| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: URU×TU Values: šeg5 |
| dug<sub>4</sub>-ga-a-zu | <sup>d</sup>en-lil<sub>2</sub> | mu-ši-ḫul<sub>2</sub> |
| dug4 | en-lil2 | ḫul2 |
| to say | Enlil (DN) | to be happy |
| At Enlil's command, your gaze brings men life, your conversation brings men health. Enlil rejoices in your speech. Ninlil declares "so be it" to your desires. Shepherd Enlil is your support. Iddin-Dagan, who is built like you? People's eyes are directed towards you. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |